Prevod od "faccia cio" do Srpski


Kako koristiti "faccia cio" u rečenicama:

Meglio che faccia cio' che dice.
Bolje vam je da uèinite šta kaže.
Una volta svegli... li portiamo nella sala scansioni... lasciamo che Simon faccia cio' che deve e torniamo al punto d'incontro.
Kad se probude, vodi ih do skenera nek Sajmon obavi šta mora i onda se vucite do letelice.
Faccia cio' che ritiene meglio, dottore.
Pa, napravite što mislite da je najbolje, doktorice.
Se tiene a questa creatura, allora faccia cio' che dico.
Ako ti je stalo do ovog stvorenja, onda radi kako ja kažem.
Poi trovero' qualcun'altro che faccia cio' di cui ho bisogno.
Tada æu naæi nekog drugog da mi obavi posao. Razumiješ li?
Mi aspetto che lei faccia cio' che e' giusto senza trascinarmici dentro.
Oèekujem da uradiš sve što treba bez da me uvlaèiš u to.
Per favore, signor Bauer, faccia cio' che puo' per salvare Hamid.
Molim vas, g. Bauer, uradite sve što možete da spasite Hamida.
Fare in modo che il tuo bersaglio faccia cio' che vuoi richiede un tocco delicato.
Navesti metu da uradi ono što želite zahteva delikatan dodir.
Beh, ne faccia cio' che vuole.
Pa, radite sa njim šta god hoæete.
Tutto cio' che voglio e' che tu faccia cio' che si pensa debba fare la polizia.
Све што желим је да урадите оно што би пандури требали да раде.
Faccia cio' che le dico, Parker.
Samo radi ono što ti jebeno kažem Haggarde.
Prima che faccia cio' che devo, mi sento in dovere di darle una possibilita' per redimersi, Signor Martinez, anche se solo ai miei occhi.
Прe нeгo штo урaдим oнo штo трeбa, oсeћaм дa Вaм мoрaм пoнудити прилику дa сe искупитe, г. Maртинeз, мaкaр сaмo у мojим oчимa.
Vedi, io voglio solo che tu faccia cio' che hai fatto per tutto questo tempo.
Треба само да радиш оно што си радио и до сада.
Quindi, quando il momento arrivera', sara' meglio che tu faccia cio' che ti dico.
Dakle, kada za to doðe vrijeme, bolje radi što sam ti rekao.
Posso solo sperare che il Congresso faccia cio' che deve per creare una tutela affinche' questa lista non rappresenti un meccanismo di ingiustizia.
Nadam se da će Kongres stvoriti sigurnosne odredbe da osigura da ovaj spisak nikad ne bude oruđe nepravde.
E' solo che pretendi che la gente faccia cio' che tu ordini.
Samo teraš ljude da rade ono što im kažeš.
Voglio che tu stia qui e faccia cio' che ti dice Beth.
Želim da ostaneš tu i slušaš Beth.
Sapete, mi sento come se stessimo seduti mentre lasciamo che Voight faccia cio' che vuole col nostro amico.
Sedimo kao pièkice i puštamo Vojta da gnjavi našeg momka.
Tutto quello che so e' che sara' meglio che Damon faccia cio' che va fatto.
Bolje bi mu bilo da uradi ono što treba.
Ora Vogel non dovra' mai guardare in faccia cio' che e' diventato suo figlio.
Sada Vogel neæe morati da se suoèi sa tim šta je njen sin postao.
Lascia che il tuo tramite faccia cio' tu sai essere giusto, nel profondo.
Neka tvoje vozilo ucini ono što duboko u sebi znaš da je ispravno.
Beh, allora faccia cio' che mi ha promesso!
Па, онда, урадите оно што сте обећали?
Spero solo che... alla fine faccia cio' che e' meglio per lui, e se ne vada da questo posto.
Samo se nadam da æe na kraju uraditi najbolje za sebe i napustiti ovaj grad.
E questa e' la cosa piu' importante per me, che tu faccia cio' che ti rende felice.
A to je najvažnije stvar za mene - da radite ono što vas čini sretnim.
Ho bisogno che il resto di voi si occupi di Elijah e faccia cio' che si deve fare.
Vi samo morate proæi Elijaha i uèiniti ono što se mora uèiniti.
Vuoi che faccia cio' che e' giusto?
Hoæeš da i ja uradim šta je ispravno?
Soggiogare la gente del posto per dirmi in faccia cio' che tu non osi.
Opèinio si stanovnike da mi u lice kažu ono što ti ne smeš.
Barbie, lascia che faccia cio' che deve.
Barbie, pusti je da radi svoje.
Ha detto: "faccia cio' che dico o avra' la citta' piena di poliziotti".
Rekla je, "uradi kako kažem ili æu ti napraviti grad kao policijsku državu."
Signor Bakshi, confido... che lei faccia cio' che e' necessario.
G. Bakši, verujem vam da možete da uradite ono što se mora.
Accadra' qualcosa di terribile a meno che non tu non faccia cio' che dico!
Nešto užasno će se desiti ako ne uradite ono što kažem!
Questa sera, ho bisogno che tu faccia cio' che ti dico, non importa cosa succede.
Veèeras si mi potreban da uradiš sve što ti kažem, bez obzira šta se desi.
Faccia cio' che reputa piu' opportuno.
Šta god mislite da je najbolje. Ali, dr.
Faccia cio' che e' necessario per rimanere sotto copertura.
Uradi sve što je potrebno da bi održala svoju masku.
0.43050813674927s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?